WANT CHANGE?

in how you provide or experience
interpreting services?

WE ARE IT!

LET’S SAY GOOD-BYE TO THE OLD MODEL…

and say

Hello

to the new!

HOLD ON!

Let’s learn a bit about the lingo first!

DI

= Deaf Interpreter

HI

= Hearing Interpreter

Now you're set!

Let’s begin!

That new model sure looks hot!

as in full accessibility is hot.

ON-SITE INTERPRETING WITH DI/HI TEAM

What about virtual interpreting?

We got that too! Let's do it two ways....

DI On-site with Remote HI

HEARING INTERPRETER WHERE?

Going 100% Virtual,
Baby!

On-Site Interpreting with DI/HI Team

**NOTE: THIS SET-UP MAY NOT BE WHAT ACTUALLY APPEARS ON YOUR SCREEN AT THE TIME OF INTERPRETING BUT THE INFORMATION FLOW REMAINS THE SAME…

The most important thing?

Y'all are connecting (virtually)!

Other Interpreting Models

Facing the masses? We got you!

Platform Interpreting with DI/HI Team

**NOTE: This model can be used for live audience as pictured, or for filmed sessions where the cameraperson(s) will film the speaker along with the DI on the platform. This model is the best practice for any presentations, public service announcements, press conferences, and more!

Wait... you already got ASL skillz?!

How about this?!

Now, that’s what we call 100% access!

THIS IS DEAF-CENTERED, EQUITY-BASED INTERPRETING.

Are you with us?